律子先生

現役通訳・翻訳者

現在、フランス語圏からやってくるインバウンドのアテンダーとして活動 する他、海外撮影映像の字幕翻訳(「NHKその時歴史が動いた」、「街歩きパリ編」、読売テレビのミヤネ屋取材関連映像など)や、スポーツ分野では K1選手(ジェローム・レ・バンナ選手)のインタビューなどを担当してきました。

昨年の 大阪万博博覧会では、国際局で通訳・翻訳者として勤務するなど、多岐にわたる分野でフランス語を活かして仕事をしています。

でも実は、初めてフランス語の世界に触れたのは25歳の時で、ほとんど何もわ からないままフランスの小さな街に渡り、勉強を始めたのがスタートです。
だからこそ、皆さんの“フランス語って難しいなあ”という気持ちがとてもよくわかります!同時に、フランス語がもっている独特の魅力もよく知っているつもりです。
レッスンでは、こうした私の実務経験をフルに生かして、フランス語を楽しく学べる授業をお届けしたいと思っています。

どうぞよろしくお願いいたします。

履歴

・K1選手(ジェローム・レ・バンナ選手)のインタビュー
・海外撮影映像の字幕翻訳